Мальков М.П. Ярослав Ивашкевич и Александр Блок: Опыт сопоставительно-типологического исследования.
Л.: Изд-во Ленингр. университета. 1988.
160 стр. ISBN 5-288-00109-x/
|
Итальянские стихи Ярослава Ивашкевича
и Александра Блока// Литературные
связи славянских народов/Под ред. В.Н.Баскакова.Л.: Наука.1988. С.155-165
|
Wiersze włoskiе Jarosława Iwaszkiewicza i Aleksandra Błoka // Acta UniversitatisWratislawiensis, №1239 (по-польски).Вроцлав, изд-во Вроцлавского ун-та.1991.С.23-36
|
Музыкальные аспекты творчества Ярослава Ивашкевича /Литература и музыка.Л.: изд-во ЛГУ.1975. С.207-226
|
ПЕВЕЦ ГУМАНИСТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Яркое писательское дарование, богатство и многообразие проявлений творческой личности Ярослава Ивашкевича (1894 — 1980) сделали плоды его более чем 65-летней художественной деятельности значительным вкладом как в польскую, так и в мировую культуру. Чувство единения с людьми, с миром, верность долгу художника перед народом и историей, ощущение глубокого духовного родства с гуманистической мировой культурой — определяющие черты его творческой натуры ...читать дальше
ПОЛЬСКИЕ МОТИВЫ В "ПЕТЕРБУРГЕ" Я. ИВАШКЕВИЧА
«Человеку пишущему — поэту, литератору — нужно путешествовать». Эти слова старейшины современной польской литературы Ярослава Ивашкевича, которые недавно напомнил читателям "Жиче Варшавы" критик Я. Рогозиньский, лучшее подтверждение обретают в последних по времени публикации книгах автора "Чести и славы". "Путешествия в Италию", "Очерки о скандинавской литературе", "Петербург" — эти произведения вобрали в себя богатейший материал наблюдений, собранный за время его многочисленных поездок по странам, известным писателю не как туристу, а как давнему другу и знатоку средиземноморской, скандинавской и славянской культур...читать дальше
ПЕТЕРБУРГ А. МИЦКЕВИЧА И ВАРШАВА АЛ. БЛОКА
Эссе о Мицкевиче в своей книге «Петербург» (1977) последний по времени классик польской литературы Ярослав Ивашкевич (1894 – 1980) завершил словами: «Думаю, что о Мицкевиче в Ленинграде должен напоминать хотя бы какой-то скромный памятник. Ведь это и его город. Hic natus est Conradus»...читать дальше
СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА В «БЕСЕДАХ О КНИГАХ» Я. ИВАШКЕВИЧА
Многообразное творческое наследие старейшины современной польской литературы Ярослава Ивашкевича, отмеченное за шесть десятилетий его писательской деятельности большими свершениями во всех её жанрах, в течение последних 20 лет регулярно пополнялось публикуемыми в воскресных выпусках газеты «Жиче Варшавы» (одной из самых популярных в Польше) «Беседами о книгах». Свыше 900 напечатанных к настоящему времени фельетонов Я. Ивашкевича (этот термин писатель употребляет в его первоначальном значении, не связанном с одной лишь сатирической трактовкой темы) содержат огромный материал, раскрывающий богатейшую интеллектуальную и духовную жизнь их автора, его размышления о литературе, музыке, живописи, театре… читать дальше
«ЕЁ ПОЭЗИЯ НЕПОВТОРИМА...» (Я. Ивашкевич об А. А. Ахматовой)
Классик польской литературы XX века, как по праву называют на родине и за её пределами Ярослава Ивашкевича (1894 — 1980), детство и юность которого прошли на Украине, рос и художественно формировался в эпоху, когда, по его словам, «поэтические течения в Польше и России взаимно переплетались, их притоки насыщались достижениями и открытиями соседей, и именно это сочетание встречных воздействий и влияний (Станислав Пшибышевский, Тадеуш Мичиньский, Анна Ахматова) породило поразительную поэтическую плодоносность того времени». Переводчик В. Борисов, обычно опекавший Ивашкевича от Иностранной комиссии Союза писателей во время его неоднократных посещений нашей страны, запомнил слова польского литератора, что его «первые поэтические привязанности — это русские акмеисты» и что на него «большое влияние в раннем... творчестве оказали Блок, Мандельштам, Ахматова, Городецкий, Северянин, все те поэты, которые группировались вокруг „Аполлона”»... читать дальше
БИБЛЕЙСКИЕ СТИХИ АННЫ АХМАТОВОЙ И КАЗИМЕРЫ ИЛЛАКОВИЧУВНЫ
Библия христиан, подобно Корану мусульман, Торе и Талмуду иудеев, Ведам индусов и другим "священным писаниям", какими их веками почитают люди, является богатейшим кладезем мировой культуры, из которого черпают все искусства — изобразительные, музыкально-сценические, театральные, но более всего — искусство слова, литература. Недаром самым расхожим определением Библии стало название "Книга книг" (оно, понятно, имеет как иерархический, так и генетический смысл). С классическим совершенством стиха мысль эту выразила в своём знаменитом библейском стихотворении "Кого когда-то называли люди // Царём в насмешку, Богом в самом деле..." А. А. Ахматова... Для Ярослава Ивашкевича именно знакомство с творчеством этих поэтесс летом I914 г. стало постижением самой сущности стихотворства (ахматовская ее формулировка — "свежесть слов и чувства простота"), о чём он писал в стихотворении «Посвящение», адресованном своим наставницам в мире поэзии...читать дальше
РОМАНТИЧЕСКАЯ БИОГРАФИЯ ПОЛЬСКОЙ НОВЕЛЛЫ
Антология новеллы, представляющая читателю богатую зарубежную литературу со столь давними традициями, как польская, опирающаяся на более чем тысячелетнюю историю национальной письменности, может, естественно, основываться на самых разнообразных началах отбора и сочетания художественного материала. Любителям чтения хорошо известны сборники, содержание которых объединяет признак тематического или жанрового единства: новеллы об искусстве, научно-фантастический рассказ, детективная повесть. В основу может быть положен выбор общего хронологического измерения, монографический, авторский и другие принципы...читать дальше
ЯРОСЛАВ ИВАШКЕВИЧ И ТАДЕУШ ЗЕЛИНЬСКИЙ
B жизни последнего по времени классика польской литературы Ярослава Ивашкевича (1894-1980) революционные события 1917 г. обозначили драматическую цезуру, разделяющую, условно говоря, «российский» (он родился в Кальнике под Киевом) и «польский» разделы его биографии (в 1918 г. писатель переезжает из Советской России в Польшу и поселяется в Варшаве). Относительность этого разграничения объясняется тем, что и в свои отроческие и юношеские годы будущий автор «Путешествий в Польшу» (1977) неоднократно посещал родину предков и её столицу (1902, 1912 — дважды, 1913, 1914). В начале послеоктябрьского варшавского периода жизни писателя судьба часто сводила его с представителями русской эмиграции, которые в силу понятных геополитических обстоятельств оказывались здесь транзитом или задерживались надолго. Это Дмитрий Философов — критик и публицист, участник петербургского кружка Д. Мережковского и 3. Гиппиус и организатор варшавского литературного объединения «Домик в Коломне»; это композитор Николай Набоков, двоюродный брат автора «Защиты Лужина» и «Дара», человек, охарактеризованный в «Kниге моих вocпоминаний» Я. Ивашкевича словами: « Он былквинтэссенцией всего лучшего, что заключала в себе контрреволюционная Россия» (одна эта фраза поясняет, почему эти замечательные мемуары не издавались по-русски в советское время — впрочем, они неизвестны нашей аудитории доныне); это Михаил Арцыбашев, автор нашумевшего в свою пору романа «Санин», и другие. Сопряжённый со многими опасностями исход российской интеллигенции на чужбину дополнился после возрождения польской государственности в1918 г. и репатриацией этнических поляков, среди которых были Я. Ивашкевич и Т. Зелиньский (1859-1944)...читать дальше
МУЗЫКАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ТВОРЧЕСТВА ЯРОСЛАВА ИВАШКЕВИЧА
Ярослав Ивашкевич — виднейший литературный деятель современной Польши, прозаик, поэт, драматург, переводчик, публицист, эссеист, критик и музыковед, внес огромный вклад в развитие национальной культуры, литературы и искусства.
Музыкальность Ивашкевича как человека и писателя легко объяснима, кроме его природной одаренности, условиями, в которых формировалась его художественная натура, влиянием его двоюродного брата, крупнейшего польского композитора XX века Кароля Шимановского, и семьи Нейгаузов, к которой относился другой его кузен, снискавший в нашей стране славу замечательного пианиста, музыкального мыслителя и фортепианного педагога, — Генрих Густавович Нейгауз...читать дальше
|